VANNER(배너)“말이라고해 (Say It)” 歌詞翻譯
作詞:JINHYUK, 유송연, Ahxian, GON
作曲:JINHYUK, 유송연
編曲:JINHYUK, 유송연
넌 그걸 말이라고 해 왜 헷갈리게 해
你為何要說出讓我陷入混亂那種話
전화는 안 받고 톡은 왜 또 읽씹 하는데
電話也不接 訊息也已讀不回
다 비키라고 해
一直躲著我
Come in to my back oh yeah
OK 나 말해 뭐해 넌 변하지를 않는데
OK 我說了又有什麼用 你又不會改變
Oh ma ma ma girl
넌 sweaty sweaty girl
你是 sweaty sweaty girl
넌 sweet 한 술에 탄 tea
你是 泡在一杯酒中甜甜的茶
너 때문에 매일매일이 NG
因為你 每天每天都是 NG
난 빛나는 너 때문에
我因為耀眼的你
일이 전부 다 꼬여
所有事情全都糾結在一起
Yo 사랑은 Bonnie n Clyde
Yo 愛情就是 Bonnie n Clyde
널 만난 건 행운이야
遇見你就是我的幸運
보여줄게 더는 걱정 말고
我會像你展現 都不要擔心
펼쳐지는 runway
展開的 runway
Come get it get up your mind
끝이라고 생각하지는 마
不要想著已經結束
다시 꺼질 불씨라 생각 마
也不要想著會再次熄滅的火苗
더욱 높이 터져올라
爆發 上升到最高
사랑은 Bonnie n Clyde
愛情就是 Bonnie n Clyde
이젠 날 지켜봐 I find out
現在 只相信我 I find out
그걸 말이라고 해
那 還用說嗎
Don't You Know That Uh Uh
그걸 말이라고 해
那 還用說嗎
세상이 욕해도
就算世界責罵著
Coming to Uh Stay With Me
말이라고 해 Oh 말이라고 해 Yolo
還用說嗎 Oh 還用說嗎 Yolo
말이라고 해 Yeah
還用說嗎 Yeah
널 사랑한다는 말 내 맘
我那說愛你的心
Virus go louder
남들의 시선이 우릴 가로막고 있다 해도
就算別人的視線 一直阻擋著我們
혼자 두지 않겠어
也不會獨自留下你一個人
나를 믿고 따라와 baby
相信我 跟著我 baby
끝이라고 생각하지는 마
不要想著已經結束
다시 꺼질 불씨라 생각 마
也不要想著會再次熄滅的火苗
더욱 높이 터져올라
爆發 上升到最高
사랑은 Bonnie n Clyde
愛情就是 Bonnie n Clyde
이젠 날 지켜봐 I find out
現在 只相信我 I find out
그걸 말이라고 해
那 還用說嗎
Don't You Know That Uh Uh
그걸 말이라고 해
那 還用說嗎
세상이 욕해도
就算世界責罵著
Coming to Uh Stay With Me
말이라고 해 Oh 말이라고 해 Yolo
還用說嗎 Oh 還用說嗎 Yolo
말이라고 해 Yeah
還用說嗎 Yeah
널 사랑한다는 말 내 맘
我那說愛你的心
모든 걸 멈춰
全都靜止吧
이제 넌 날 믿어줘
現在 相信我
끝나지 않게 너만을 지켜 lady
不會結束 我只守護你 lady
내 손을 잡아줘 너와 날 수만 있다면
抓住我的手 若能和你在一起的話
내 모든 걸 다 바쳐도 너와는 비교할 수 없어
我會奉上我的一切 誰也無法與你相比
난 이제 숨 좀 돌릴게
現在 稍微喘口氣
분위길 좀 더 유지하게
維持這樣的氛圍
오늘이 마지막일 거야 너와 나 사이에
今天會是我最後一天 我與妳之間
이런 유치한 game ha
這種幼稚的game ha
그걸 말이라고 해
那 還用說嗎
Don't You Know That Uh Uh
그걸 말이라고 해
那 還用說嗎
세상이 욕해도
就算世界責罵著
Coming to Uh Stay With Me
말이라고 해 Oh 말이라고 해 Yolo
還用說嗎 Oh 還用說嗎 Yolo
말이라고 해 Yeah
還用說嗎 Yeah
널 사랑한다는 말 내 맘
我那說愛你的心
翻譯:SUING
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
無任何商業用途,如需任何轉載,請註明出處 @suing__0
Youtube不定期隨意更新中字cut: @suing__0